Question χειροποίητος Héb 11:9

Un point d'interrogation n'est pas une clôture ! Osons poser et laisser des questions ouvertes...

Modérateurs: lhirondelle, Aubepine, Charles, Patrick

Question χειροποίητος Héb 11:9

Messagede Olivier C » Sam 24 Juil 2010 22:46

Pas mal !

Du coup j'ai une demande à formuler au Pasteur Patrick : comment traduiriez-vous le terme χειροποιήτος ? Ce terme que l'on retrouve dans la lettre aux Hébreux, toujours lié à une négation, est généralement traduit dans une formulation du genre "non fait de mains d'homme", confère l'icône du même nom, on trouve ce terme par exemple en He 9, 11 : "Χριστὸς δὲ παραγενόμενος ἀρχιερεὺς τῶν γενομένων ἀγαθῶν διὰ τῆς μείζονος καὶ τελειοτέρας σκηνῆς οὐ χειροποιήτου, τοῦτ᾽ ἔστιν οὐ ταύτης τῆς κτίσεως".

Qu'en pensez-vous ? Une formule du genre "non fait par des mains" rendrait-elle la même signification selon vous ?

Oui je sais : je chipote mais j'aime bien ! De temps à autre je m'essaye à traduire un passage biblique et c'est le cas pour ce passage...

Bien à vous
Avatar de l’utilisateur
Olivier C
Graine
Graine
 
Messages: 44
Inscription: Lun 2 Nov 2009 22:45
Localisation: St Etienne

Re: Question

Messagede Patrick » Lun 26 Juil 2010 11:59

χειροποίητος (accent ne descend qu'au génitif ! χειροποιήτου ): fait main, artisanal. On y voit le verbe faire ποιώ et la main χειρ.

Tous les touristes se promenant en Grèce ont l'occasion de lire ce mot sur nombre de boutiques.

ex.: χειροποίητο ψωμί pain artisanal affiché dans une boulangerie (-> ΑΡΤΟΠΟΙΕΙΟ parfois avec un N final qui fait plus antique ΑΡΤΟΠΟΙΕΙΟN ).

Dans Héb 11:9 la traduction habituelle ne pose pas de problème particulier, sauf l'interprétation...
<°)))>< Η ΑΓΑΠΗ ΔΕΝ ΠΕΘΑΙΝΕΙ
Post Tenebras Lux (Job xvii, 12)
" Il faut choisir, se reposer ou être libre ! "(Thucydide)
"Aimons la vérité qui nous reprend et méfions-nous de celle qui nous flatte".
[L.Bourdaloue]
Avatar de l’utilisateur
Patrick
Administrateur
Administrateur
 
Messages: 1164
Inscription: Sam 7 Mar 2009 14:14
Localisation: Βέλγιο: Βαλλωνική Περιοχή

Re: Question χειροποίητος Héb 11:9

Messagede Olivier C » Lun 26 Juil 2010 20:42

Merci ! Par contre vous suscitez mon intérêt : il y a des conflits d'interprétation sur ce terme ?
Avatar de l’utilisateur
Olivier C
Graine
Graine
 
Messages: 44
Inscription: Lun 2 Nov 2009 22:45
Localisation: St Etienne

Re: Question χειροποίητος Héb 11:9

Messagede Patrick » Mar 27 Juil 2010 14:32

je n'ai pas vérifié, mais l'herméneutique est toujours compliquée... Qu'est-ce que cela veut dire ?
<°)))>< Η ΑΓΑΠΗ ΔΕΝ ΠΕΘΑΙΝΕΙ
Post Tenebras Lux (Job xvii, 12)
" Il faut choisir, se reposer ou être libre ! "(Thucydide)
"Aimons la vérité qui nous reprend et méfions-nous de celle qui nous flatte".
[L.Bourdaloue]
Avatar de l’utilisateur
Patrick
Administrateur
Administrateur
 
Messages: 1164
Inscription: Sam 7 Mar 2009 14:14
Localisation: Βέλγιο: Βαλλωνική Περιοχή

Re: Question χειροποίητος Héb 11:9

Messagede Olivier C » Jeu 29 Juil 2010 13:55

Patrick a écrit:je n'ai pas vérifié, mais l'herméneutique est toujours compliquée... Qu'est-ce que cela veut dire ?

Heu...et bien là c'est moi qui ait un problème d'herméneutique : je ne comprends pas l'objet de votre question.

Je vous demandais simplement si vous connaissiez des problèmes d'interprétation par rapport à l'expression "non fait de mains d'hommes", mais c'était juste comme cela, parce que j'avais cru que vous le sugériez, je ne cherchais pas particulièrement à approfondir ce point...

Bien à vous
Avatar de l’utilisateur
Olivier C
Graine
Graine
 
Messages: 44
Inscription: Lun 2 Nov 2009 22:45
Localisation: St Etienne


Retourner vers QUESTIONS OUVERTES...

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité